Deuteronomy 12
The Lordâs Chosen Place for Worship
âThese are the decrees and regulations you must be careful to obey when you live in the land that the Lord, the God of your ancestors, is giving you. You must obey them as long as you live.
2 âWhen you drive out the nations that live there, you must destroy all the places where they worship their godsâhigh on the mountains, up on the hills, and under every green tree. 3 Break down their altars and smash their sacred pillars. Burn their Asherah poles and cut down their carved idols. Completely erase the names of their gods!
4 âDo not worship the Lord your God in the way these pagan peoples worship their gods. 5 Rather, you must seek the Lord your God at the place of worship he himself will choose from among all the tribesâthe place where his name will be honored. 6 There you will bring your burnt offerings, your sacrifices, your tithes, your sacred offerings, your offerings to fulfill a vow, your voluntary offerings, and your offerings of the firstborn animals of your herds and flocks. 7 There you and your families will feast in the presence of the Lord your God, and you will rejoice in all you have accomplished because the Lord your God has blessed you.
8 âYour pattern of worship will change. Today all of you are doing as you please, 9 because you have not yet arrived at the place of rest, the land the Lord your God is giving you as your special possession. 10 But you will soon cross the Jordan River and live in the land the Lord your God is giving you. When he gives you rest from all your enemies and youâre living safely in the land, 11 you must bring everything I command youâyour burnt offerings, your sacrifices, your tithes, your sacred offerings, and your offerings to fulfill a vowâto the designated place of worship, the place the Lord your God chooses for his name to be honored.
12 âYou must celebrate there in the presence of the Lord your God with your sons and daughters and all your servants. And remember to include the Levites who live in your towns, for they will receive no allotment of land among you. 13 Be careful not to sacrifice your burnt offerings just anywhere you like. 14 You may do so only at the place the Lord will choose within one of your tribal territories. There you must offer your burnt offerings and do everything I command you.
15 âBut you may butcher your animals and eat their meat in any town whenever you want. You may freely eat the animals with which the Lord your God blesses you. All of you, whether ceremonially clean or unclean, may eat that meat, just as you now eat gazelle and deer. 16 But you must not consume the blood. You must pour it out on the ground like water.
17 âBut you may not eat your offerings in your hometownâneither the tithe of your grain and new wine and olive oil, nor the firstborn of your flocks and herds, nor any offering to fulfill a vow, nor your voluntary offerings, nor your sacred offerings. 18 You must eat these in the presence of the Lord your God at the place he will choose. Eat them there with your children, your servants, and the Levites who live in your towns, celebrating in the presence of the Lord your God in all you do. 19 And be very careful never to neglect the Levites as long as you live in your land.
20 âWhen the Lord your God expands your territory as he has promised, and you have the urge to eat meat, you may freely eat meat whenever you want. 21 It might happen that the designated place of worshipâthe place the Lord your God chooses for his name to be honoredâis a long way from your home. If so, you may butcher any of the cattle, sheep, or goats the Lord has given you, and you may freely eat the meat in your hometown, as I have commanded you. 22 Anyone, whether ceremonially clean or unclean, may eat that meat, just as you do now with gazelle and deer. 23 But never consume the blood, for the blood is the life, and you must not consume the lifeblood with the meat. 24 Instead, pour out the blood on the ground like water. 25 Do not consume the blood, so that all may go well with you and your children after you, because you will be doing what pleases the Lord.
26 âTake your sacred gifts and your offerings given to fulfill a vow to the place the Lord chooses. 27 You must offer the meat and blood of your burnt offerings on the altar of the Lord your God. The blood of your other sacrifices must be poured out on the altar of the Lord your God, but you may eat the meat. 28 Be careful to obey all my commands, so that all will go well with you and your children after you, because you will be doing what is good and pleasing to the Lord your God.
29 âWhen the Lord your God goes ahead of you and destroys the nations and you drive them out and live in their land, 30 do not fall into the trap of following their customs and worshiping their gods. Do not inquire about their gods, saying, âHow do these nations worship their gods? I want to follow their example.â 31 You must not worship the Lord your God the way the other nations worship their gods, for they perform for their gods every detestable act that the Lord hates. They even burn their sons and daughters as sacrifices to their gods.
32 âSo be careful to obey all the commands I give you. You must not add anything to them or subtract anything from them.
Deuteronomy 13
A Warning against Idolatry
âSuppose there are prophets among you or those who dream dreams about the future, and they promise you signs or miracles, 2 and the predicted signs or miracles occur. If they then say, âCome, let us worship other godsââgods you have not known beforeâ 3 do not listen to them. The Lord your God is testing you to see if you truly love him with all your heart and soul. 4 Serve only the Lord your God and fear him alone. Obey his commands, listen to his voice, and cling to him. 5 The false prophets or visionaries who try to lead you astray must be put to death, for they encourage rebellion against the Lord your God, who redeemed you from slavery and brought you out of the land of Egypt. Since they try to lead you astray from the way the Lord your God commanded you to live, you must put them to death. In this way you will purge the evil from among you.
6 âSuppose someone secretly entices youâeven your brother, your son or daughter, your beloved wife, or your closest friendâand says, âLet us go worship other godsââgods that neither you nor your ancestors have known. 7 They might suggest that you worship the gods of peoples who live nearby or who come from the ends of the earth. 8 But do not give in or listen. Have no pity, and do not spare or protect them. 9 You must put them to death! Strike the first blow yourself, and then all the people must join in. 10 Stone the guilty ones to death because they have tried to draw you away from the Lord your God, who rescued you from the land of Egypt, the place of slavery. 11 Then all Israel will hear about it and be afraid, and no one will act so wickedly again.
12 âWhen you begin living in the towns the Lord your God is giving you, you may hear 13 that scoundrels among you are leading their fellow citizens astray by saying, âLet us go worship other godsââgods you have not known before. 14 In such cases, you must examine the facts carefully. If you find that the report is true and such a detestable act has been committed among you, 15 you must attack that town and completely destroy all its inhabitants, as well as all the livestock. 16 Then you must pile all the plunder in the middle of the open square and burn it. Burn the entire town as a burnt offering to the Lord your God. That town must remain a ruin forever; it may never be rebuilt. 17 Keep none of the plunder that has been set apart for destruction. Then the Lord will turn from his fierce anger and be merciful to you. He will have compassion on you and make you a large nation, just as he swore to your ancestors.
18 âThe Lord your God will be merciful only if you listen to his voice and keep all his commands that I am giving you today, doing what pleases him.
Deuteronomy 14
Ceremonially Clean and Unclean Animals
âSince you are the people of the Lord your God, never cut yourselves or shave the hair above your foreheads in mourning for the dead. 2 You have been set apart as holy to the Lord your God, and he has chosen you from all the nations of the earth to be his own special treasure.
3 âYou must not eat any detestable animals that are ceremonially unclean. 4 These are the animals you may eat: the ox, the sheep, the goat, 5 the deer, the gazelle, the roe deer, the wild goat, the addax, the antelope, and the mountain sheep.
6 âYou may eat any animal that has completely split hooves and chews the cud, 7 but if the animal doesnât have both, it may not be eaten. So you may not eat the camel, the hare, or the hyrax. They chew the cud but do not have split hooves, so they are ceremonially unclean for you. 8 And you may not eat the pig. It has split hooves but does not chew the cud, so it is ceremonially unclean for you. You may not eat the meat of these animals or even touch their carcasses.
9 âOf all the marine animals, you may eat whatever has both fins and scales. 10 You may not, however, eat marine animals that do not have both fins and scales. They are ceremonially unclean for you.
11 âYou may eat any bird that is ceremonially clean. 12 These are the birds you may not eat: the griffon vulture, the bearded vulture, the black vulture, 13 the kite, the falcon, buzzards of all kinds, 14 ravens of all kinds, 15 the eagle owl, the short-eared owl, the seagull, hawks of all kinds, 16 the little owl, the great owl, the barn owl, 17 the desert owl, the Egyptian vulture, the cormorant, 18 the stork, herons of all kinds, the hoopoe, and the bat.
19 âAll winged insects that walk along the ground are ceremonially unclean for you and may not be eaten. 20 But you may eat any winged bird or insect that is ceremonially clean.
21 âYou must not eat anything that has died a natural death. You may give it to a foreigner living in your town, or you may sell it to a stranger. But do not eat it yourselves, for you are set apart as holy to the Lord your God.
âYou must not cook a young goat in its motherâs milk.
The Giving of Tithes
22 âYou must set aside a tithe of your cropsâone-tenth of all the crops you harvest each year. 23 Bring this tithe to the designated place of worshipâthe place the Lord your God chooses for his name to be honoredâand eat it there in his presence. This applies to your tithes of grain, new wine, olive oil, and the firstborn males of your flocks and herds. Doing this will teach you always to fear the Lord your God.
24 âNow when the Lord your God blesses you with a good harvest, the place of worship he chooses for his name to be honored might be too far for you to bring the tithe. 25 If so, you may sell the tithe portion of your crops and herds, put the money in a pouch, and go to the place the Lord your God has chosen. 26 When you arrive, you may use the money to buy any kind of food you wantâcattle, sheep, goats, wine, or other alcoholic drink. Then feast there in the presence of the Lord your God and celebrate with your household. 27 And do not neglect the Levites in your town, for they will receive no allotment of land among you.
28 âAt the end of every third year, bring the entire tithe of that yearâs harvest and store it in the nearest town. 29 Give it to the Levites, who will receive no allotment of land among you, as well as to the foreigners living among you, the orphans, and the widows in your towns, so they can eat and be satisfied. Then the Lord your God will bless you in all your work.
Luke 3
John the Baptist Prepares the Way
It was now the fifteenth year of the reign of Tiberius, the Roman emperor. Pontius Pilate was governor over Judea; Herod Antipas was ruler over Galilee; his brother Philip was ruler over Iturea and Traconitis; Lysanias was ruler over Abilene. 2 Annas and Caiaphas were the high priests. At this time a message from God came to John son of Zechariah, who was living in the wilderness. 3 Then John went from place to place on both sides of the Jordan River, preaching that people should be baptized to show that they had repented of their sins and turned to God to be forgiven. 4 Isaiah had spoken of John when he said,
âHe is a voice shouting in the wilderness,
âPrepare the way for the Lordâs coming!
Clear the road for him!
5 The valleys will be filled,
and the mountains and hills made level.
The curves will be straightened,
and the rough places made smooth.
6 And then all people will see
the salvation sent from God.ââ
7 When the crowds came to John for baptism, he said, âYou brood of snakes! Who warned you to flee the coming wrath? 8 Prove by the way you live that you have repented of your sins and turned to God. Donât just say to each other, âWeâre safe, for we are descendants of Abraham.â That means nothing, for I tell you, God can create children of Abraham from these very stones. 9 Even now the ax of Godâs judgment is poised, ready to sever the roots of the trees. Yes, every tree that does not produce good fruit will be chopped down and thrown into the fire.â
10 The crowds asked, âWhat should we do?â
11 John replied, âIf you have two shirts, give one to the poor. If you have food, share it with those who are hungry.â
12 Even corrupt tax collectors came to be baptized and asked, âTeacher, what should we do?â
13 He replied, âCollect no more taxes than the government requires.â
14 âWhat should we do?â asked some soldiers.
John replied, âDonât extort money or make false accusations. And be content with your pay.â
15 Everyone was expecting the Messiah to come soon, and they were eager to know whether John might be the Messiah. 16 John answered their questions by saying, âI baptize you with water; but someone is coming soon who is greater than I amâso much greater that Iâm not even worthy to be his slave and untie the straps of his sandals. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire. 17 He is ready to separate the chaff from the wheat with his winnowing fork. Then he will clean up the threshing area, gathering the wheat into his barn but burning the chaff with never-ending fire.â 18 John used many such warnings as he announced the Good News to the people.
19 John also publicly criticized Herod Antipas, the ruler of Galilee, for marrying Herodias, his brotherâs wife, and for many other wrongs he had done. 20 So Herod put John in prison, adding this sin to his many others.
The Baptism of Jesus
21 One day when the crowds were being baptized, Jesus himself was baptized. As he was praying, the heavens opened, 22 and the Holy Spirit, in bodily form, descended on him like a dove. And a voice from heaven said, âYou are my dearly loved Son, and you bring me great joy.â
The Ancestors of Jesus
23 Jesus was about thirty years old when he began his public ministry.
Jesus was known as the son of Joseph.
Joseph was the son of Heli.
24 Heli was the son of Matthat.
Matthat was the son of Levi.
Levi was the son of Melki.
Melki was the son of Jannai.
Jannai was the son of Joseph.
25 Joseph was the son of Mattathias.
Mattathias was the son of Amos.
Amos was the son of Nahum.
Nahum was the son of Esli.
Esli was the son of Naggai.
26 Naggai was the son of Maath.
Maath was the son of Mattathias.
Mattathias was the son of Semein.
Semein was the son of Josech.
Josech was the son of Joda.
27 Joda was the son of Joanan.
Joanan was the son of Rhesa.
Rhesa was the son of Zerubbabel.
Zerubbabel was the son of Shealtiel.
Shealtiel was the son of Neri.
28 Neri was the son of Melki.
Melki was the son of Addi.
Addi was the son of Cosam.
Cosam was the son of Elmadam.
Elmadam was the son of Er.
29 Er was the son of Joshua.
Joshua was the son of Eliezer.
Eliezer was the son of Jorim.
Jorim was the son of Matthat.
Matthat was the son of Levi.
30 Levi was the son of Simeon.
Simeon was the son of Judah.
Judah was the son of Joseph.
Joseph was the son of Jonam.
Jonam was the son of Eliakim.
31 Eliakim was the son of Melea.
Melea was the son of Menna.
Menna was the son of Mattatha.
Mattatha was the son of Nathan.
Nathan was the son of David.
32 David was the son of Jesse.
Jesse was the son of Obed.
Obed was the son of Boaz.
Boaz was the son of Salmon.
Salmon was the son of Nahshon.
33 Nahshon was the son of Amminadab.
Amminadab was the son of Admin.
Admin was the son of Arni.
Arni was the son of Hezron.
Hezron was the son of Perez.
Perez was the son of Judah.
34 Judah was the son of Jacob.
Jacob was the son of Isaac.
Isaac was the son of Abraham.
Abraham was the son of Terah.
Terah was the son of Nahor.
35 Nahor was the son of Serug.
Serug was the son of Reu.
Reu was the son of Peleg.
Peleg was the son of Eber.
Eber was the son of Shelah.
36 Shelah was the son of Cainan.
Cainan was the son of Arphaxad.
Arphaxad was the son of Shem.
Shem was the son of Noah.
Noah was the son of Lamech.
37 Lamech was the son of Methuselah.
Methuselah was the son of Enoch.
Enoch was the son of Jared.
Jared was the son of Mahalalel.
Mahalalel was the son of Kenan.
38 Kenan was the son of Enosh.
Enosh was the son of Seth.
Seth was the son of Adam.
Adam was the son of God.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation.