Ezekiel 31
Egypt Compared to Fallen Assyria
On June 21, during the eleventh year of King Jehoiachinâs captivity, this message came to me from the Lord: 2 âSon of man, give this message to Pharaoh, king of Egypt, and all his hordes:
âTo whom would you compare your greatness?
3 You are like mighty Assyria,
which was once like a cedar of Lebanon,
with beautiful branches that cast deep forest shade
and with its top high among the clouds.
4 Deep springs watered it
and helped it to grow tall and luxuriant.
The water flowed around it like a river,
streaming to all the trees nearby.
5 This great tree towered high,
higher than all the other trees around it.
It prospered and grew long thick branches
because of all the water at its roots.
6 The birds nested in its branches,
and in its shade all the wild animals gave birth.
All the great nations of the world
lived in its shadow.
7 It was strong and beautiful,
with wide-spreading branches,
for its roots went deep
into abundant water.
8 No other cedar in the garden of God
could rival it.
No cypress had branches to equal it;
no plane tree had boughs to compare.
No tree in the garden of God
came close to it in beauty.
9 Because I made this tree so beautiful,
and gave it such magnificent foliage,
it was the envy of all the other trees of Eden,
the garden of God.
10 âTherefore, this is what the Sovereign Lord says: Because Egypt became proud and arrogant, and because it set itself so high above the others, with its top reaching to the clouds, 11 I will hand it over to a mighty nation that will destroy it as its wickedness deserves. I have already discarded it. 12 A foreign armyâthe terror of the nationsâhas cut it down and left it fallen on the ground. Its branches are scattered across the mountains and valleys and ravines of the land. All those who lived in its shadow have gone away and left it lying there.
13 âThe birds roost on its fallen trunk,
and the wild animals lie among its branches.
14 Let the tree of no other nation
proudly exult in its own prosperity,
though it be higher than the clouds
and it be watered from the depths.
For all are doomed to die,
to go down to the depths of the earth.
They will land in the pit
along with everyone else on earth.
15 âThis is what the Sovereign Lord says: When Assyria went down to the grave, I made the deep springs mourn. I stopped its rivers and dried up its abundant water. I clothed Lebanon in black and caused the trees of the field to wilt. 16 I made the nations shake with fear at the sound of its fall, for I sent it down to the grave with all the others who descend to the pit. And all the other proud trees of Eden, the most beautiful and the best of Lebanon, the ones whose roots went deep into the water, took comfort to find it there with them in the depths of the earth. 17 Its allies, too, were all destroyed and had passed away. They had gone down to the graveâall those nations that had lived in its shade.
18 âO Egypt, to which of the trees of Eden will you compare your strength and glory? You, too, will be brought down to the depths with all these other nations. You will lie there among the outcasts who have died by the sword. This will be the fate of Pharaoh and all his hordes. I, the Sovereign Lord, have spoken!â
Ezekiel 32
A Warning for Pharaoh
On March 3, during the twelfth year of King Jehoiachinâs captivity, this message came to me from the Lord: 2 âSon of man, mourn for Pharaoh, king of Egypt, and give him this message:
âYou think of yourself as a strong young lion among the nations,
but you are really just a sea monster,
heaving around in your own rivers,
stirring up mud with your feet.
3 Therefore, this is what the Sovereign Lord says:
I will send many people
to catch you in my net
and haul you out of the water.
4 I will leave you stranded on the land to die.
All the birds of the heavens will land on you,
and the wild animals of the whole earth
will gorge themselves on you.
5 I will scatter your flesh on the hills
and fill the valleys with your bones.
6 I will drench the earth with your gushing blood
all the way to the mountains,
filling the ravines to the brim.
7 When I blot you out,
I will veil the heavens and darken the stars.
I will cover the sun with a cloud,
and the moon will not give you its light.
8 I will darken the bright stars overhead
and cover your land in darkness.
I, the Sovereign Lord, have spoken!
9 âI will disturb many hearts when I bring news of your downfall to distant nations you have never seen. 10 Yes, I will shock many lands, and their kings will be terrified at your fate. They will shudder in fear for their lives as I brandish my sword before them on the day of your fall. 11 For this is what the Sovereign Lord says:
âThe sword of the king of Babylon
will come against you.
12 I will destroy your hordes with the swords of mighty warriorsâ
the terror of the nations.
They will shatter the pride of Egypt,
and all its hordes will be destroyed.
13 I will destroy all your flocks and herds
that graze beside the streams.
Never again will people or animals
muddy those waters with their feet.
14 Then I will let the waters of Egypt become calm again,
and they will flow as smoothly as olive oil,
says the Sovereign Lord.
15 And when I destroy Egypt
and strip you of everything you own
and strike down all your people,
then you will know that I am the Lord.
16 Yes, this is the funeral song
they will sing for Egypt.
Let all the nations mourn.
Let them mourn for Egypt and its hordes.
I, the Sovereign Lord, have spoken!â
Egypt Falls into the Pit
17 On March 17, during the twelfth year, another message came to me from the Lord: 18 âSon of man, weep for the hordes of Egypt and for the other mighty nations. For I will send them down to the world below in company with those who descend to the pit. 19 Say to them,
âO Egypt, are you lovelier than the other nations?
No! So go down to the pit and lie there among the outcasts.â
20 The Egyptians will fall with the many who have died by the sword, for the sword is drawn against them. Egypt and its hordes will be dragged away to their judgment. 21 Down in the grave mighty leaders will mockingly welcome Egypt and its allies, saying, âThey have come down; they lie among the outcasts, hordes slaughtered by the sword.â
22 âAssyria lies there surrounded by the graves of its army, those who were slaughtered by the sword. 23 Their graves are in the depths of the pit, and they are surrounded by their allies. They struck terror in the hearts of people everywhere, but now they have been slaughtered by the sword.
24 âElam lies there surrounded by the graves of all its hordes, those who were slaughtered by the sword. They struck terror in the hearts of people everywhere, but now they have descended as outcasts to the world below. Now they lie in the pit and share the shame of those who have gone before them. 25 They have a resting place among the slaughtered, surrounded by the graves of all their hordes. Yes, they terrorized the nations while they lived, but now they lie in shame with others in the pit, all of them outcasts, slaughtered by the sword.
26 âMeshech and Tubal are there, surrounded by the graves of all their hordes. They once struck terror in the hearts of people everywhere. But now they are outcasts, all slaughtered by the sword. 27 They are not buried in honor like their fallen heroes, who went down to the grave with their weaponsâtheir shields covering their bodies and their swords beneath their heads. Their guilt rests upon them because they brought terror to everyone while they were still alive.
28 âYou too, Egypt, will lie crushed and broken among the outcasts, all slaughtered by the sword.
29 âEdom is there with its kings and princes. Mighty as they were, they also lie among those slaughtered by the sword, with the outcasts who have gone down to the pit.
30 âAll the princes of the north and the Sidonians are there with others who have died. Once a terror, they have been put to shame. They lie there as outcasts with others who were slaughtered by the sword. They share the shame of all who have descended to the pit.
31 âWhen Pharaoh and his entire army arrive, he will take comfort that he is not alone in having his hordes killed, says the Sovereign Lord. 32 Although I have caused his terror to fall upon all the living, Pharaoh and his hordes will lie there among the outcasts who were slaughtered by the sword. I, the Sovereign Lord, have spoken!â
Ezekiel 33
Ezekiel as Israelâs Watchman
Once again a message came to me from the Lord: 2 âSon of man, give your people this message: âWhen I bring an army against a country, the people of that land choose one of their own to be a watchman. 3 When the watchman sees the enemy coming, he sounds the alarm to warn the people. 4 Then if those who hear the alarm refuse to take action, it is their own fault if they die. 5 They heard the alarm but ignored it, so the responsibility is theirs. If they had listened to the warning, they could have saved their lives. 6 But if the watchman sees the enemy coming and doesnât sound the alarm to warn the people, he is responsible for their captivity. They will die in their sins, but I will hold the watchman responsible for their deaths.â
7 âNow, son of man, I am making you a watchman for the people of Israel. Therefore, listen to what I say and warn them for me. 8 If I announce that some wicked people are sure to die and you fail to tell them to change their ways, then they will die in their sins, and I will hold you responsible for their deaths. 9 But if you warn them to repent and they donât repent, they will die in their sins, but you will have saved yourself.
The Watchmanâs Message
10 âSon of man, give the people of Israel this message: You are saying, âOur sins are heavy upon us; we are wasting away! How can we survive?â 11 As surely as I live, says the Sovereign Lord, I take no pleasure in the death of wicked people. I only want them to turn from their wicked ways so they can live. Turn! Turn from your wickedness, O people of Israel! Why should you die?
12 âSon of man, give your people this message: The righteous behavior of righteous people will not save them if they turn to sin, nor will the wicked behavior of wicked people destroy them if they repent and turn from their sins. 13 When I tell righteous people that they will live, but then they sin, expecting their past righteousness to save them, then none of their righteous acts will be remembered. I will destroy them for their sins. 14 And suppose I tell some wicked people that they will surely die, but then they turn from their sins and do what is just and right. 15 For instance, they might give back a debtorâs security, return what they have stolen, and obey my life-giving laws, no longer doing what is evil. If they do this, then they will surely live and not die. 16 None of their past sins will be brought up again, for they have done what is just and right, and they will surely live.
17 âYour people are saying, âThe Lord isnât doing whatâs right,â but it is they who are not doing whatâs right. 18 For again I say, when righteous people turn away from their righteous behavior and turn to evil, they will die. 19 But if wicked people turn from their wickedness and do what is just and right, they will live. 20 O people of Israel, you are saying, âThe Lord isnât doing whatâs right.â But I judge each of you according to your deeds.â
Explanation of Jerusalemâs Fall
21 On January 8, during the twelfth year of our captivity, a survivor from Jerusalem came to me and said, âThe city has fallen!â 22 The previous evening the Lord had taken hold of me and given me back my voice. So I was able to speak when this man arrived the next morning.
23 Then this message came to me from the Lord: 24 âSon of man, the scattered remnants of Israel living among the ruined cities keep saying, âAbraham was only one man, yet he gained possession of the entire land. We are many; surely the land has been given to us as a possession.â 25 So tell these people, âThis is what the Sovereign Lord says: You eat meat with blood in it, you worship idols, and you murder the innocent. Do you really think the land should be yours? 26 Murderers! Idolaters! Adulterers! Should the land belong to you?â
27 âSay to them, âThis is what the Sovereign Lord says: As surely as I live, those living in the ruins will die by the sword. And I will send wild animals to eat those living in the open fields. Those hiding in the forts and caves will die of disease. 28 I will completely destroy the land and demolish her pride. Her arrogant power will come to an end. The mountains of Israel will be so desolate that no one will even travel through them. 29 When I have completely destroyed the land because of their detestable sins, then they will know that I am the Lord.â
30 âSon of man, your people talk about you in their houses and whisper about you at the doors. They say to each other, âCome on, letâs go hear the prophet tell us what the Lord is saying!â 31 So my people come pretending to be sincere and sit before you. They listen to your words, but they have no intention of doing what you say. Their mouths are full of lustful words, and their hearts seek only after money. 32 You are very entertaining to them, like someone who sings love songs with a beautiful voice or plays fine music on an instrument. They hear what you say, but they donât act on it! 33 But when all these terrible things happen to themâas they certainly willâthen they will know a prophet has been among them.â
Ezekiel 34
The Shepherds of Israel
Then this message came to me from the Lord: 2 âSon of man, prophesy against the shepherds, the leaders of Israel. Give them this message from the Sovereign Lord: What sorrow awaits you shepherds who feed yourselves instead of your flocks. Shouldnât shepherds feed their sheep? 3 You drink the milk, wear the wool, and butcher the best animals, but you let your flocks starve. 4 You have not taken care of the weak. You have not tended the sick or bound up the injured. You have not gone looking for those who have wandered away and are lost. Instead, you have ruled them with harshness and cruelty. 5 So my sheep have been scattered without a shepherd, and they are easy prey for any wild animal. 6 They have wandered through all the mountains and all the hills, across the face of the earth, yet no one has gone to search for them.
7 âTherefore, you shepherds, hear the word of the Lord: 8 As surely as I live, says the Sovereign Lord, you abandoned my flock and left them to be attacked by every wild animal. And though you were my shepherds, you didnât search for my sheep when they were lost. You took care of yourselves and left the sheep to starve. 9 Therefore, you shepherds, hear the word of the Lord. 10 This is what the Sovereign Lord says: I now consider these shepherds my enemies, and I will hold them responsible for what has happened to my flock. I will take away their right to feed the flock, and I will stop them from feeding themselves. I will rescue my flock from their mouths; the sheep will no longer be their prey.
The Good Shepherd
11 âFor this is what the Sovereign Lord says: I myself will search and find my sheep. 12 I will be like a shepherd looking for his scattered flock. I will find my sheep and rescue them from all the places where they were scattered on that dark and cloudy day. 13 I will bring them back home to their own land of Israel from among the peoples and nations. I will feed them on the mountains of Israel and by the rivers and in all the places where people live. 14 Yes, I will give them good pastureland on the high hills of Israel. There they will lie down in pleasant places and feed in the lush pastures of the hills. 15 I myself will tend my sheep and give them a place to lie down in peace, says the Sovereign Lord. 16 I will search for my lost ones who strayed away, and I will bring them safely home again. I will bandage the injured and strengthen the weak. But I will destroy those who are fat and powerful. I will feed them, yesâfeed them justice!
17 âAnd as for you, my flock, this is what the Sovereign Lord says to his people: I will judge between one animal of the flock and another, separating the sheep from the goats. 18 Isnât it enough for you to keep the best of the pastures for yourselves? Must you also trample down the rest? Isnât it enough for you to drink clear water for yourselves? Must you also muddy the rest with your feet? 19 Why must my flock eat what you have trampled down and drink water you have fouled?
20 âTherefore, this is what the Sovereign Lord says: I will surely judge between the fat sheep and the scrawny sheep. 21 For you fat sheep pushed and butted and crowded my sick and hungry flock until you scattered them to distant lands. 22 So I will rescue my flock, and they will no longer be abused. I will judge between one animal of the flock and another. 23 And I will set over them one shepherd, my servant David. He will feed them and be a shepherd to them. 24 And I, the Lord, will be their God, and my servant David will be a prince among my people. I, the Lord, have spoken!
The Lordâs Covenant of Peace
25 âI will make a covenant of peace with my people and drive away the dangerous animals from the land. Then they will be able to camp safely in the wildest places and sleep in the woods without fear. 26 I will bless my people and their homes around my holy hill. And in the proper season I will send the showers they need. There will be showers of blessing. 27 The orchards and fields of my people will yield bumper crops, and everyone will live in safety. When I have broken their chains of slavery and rescued them from those who enslaved them, then they will know that I am the Lord. 28 They will no longer be prey for other nations, and wild animals will no longer devour them. They will live in safety, and no one will frighten them.
29 âAnd I will make their land famous for its crops, so my people will never again suffer from famines or the insults of foreign nations. 30 In this way, they will know that I, the Lord their God, am with them. And they will know that they, the people of Israel, are my people, says the Sovereign Lord. 31 You are my flock, the sheep of my pasture. You are my people, and I am your God. I, the Sovereign Lord, have spoken!â
1 John 4
Discerning False Prophets
Dear friends, do not believe everyone who claims to speak by the Spirit. You must test them to see if the spirit they have comes from God. For there are many false prophets in the world. 2 This is how we know if they have the Spirit of God: If a person claiming to be a prophet acknowledges that Jesus Christ came in a real body, that person has the Spirit of God. 3 But if someone claims to be a prophet and does not acknowledge the truth about Jesus, that person is not from God. Such a person has the spirit of the Antichrist, which you heard is coming into the world and indeed is already here.
4 But you belong to God, my dear children. You have already won a victory over those people, because the Spirit who lives in you is greater than the spirit who lives in the world. 5 Those people belong to this world, so they speak from the worldâs viewpoint, and the world listens to them. 6 But we belong to God, and those who know God listen to us. If they do not belong to God, they do not listen to us. That is how we know if someone has the Spirit of truth or the spirit of deception.
Loving One Another
7 Dear friends, let us continue to love one another, for love comes from God. Anyone who loves is a child of God and knows God. 8 But anyone who does not love does not know God, for God is love.
9 God showed how much he loved us by sending his one and only Son into the world so that we might have eternal life through him. 10 This is real loveânot that we loved God, but that he loved us and sent his Son as a sacrifice to take away our sins.
11 Dear friends, since God loved us that much, we surely ought to love each other. 12 No one has ever seen God. But if we love each other, God lives in us, and his love is brought to full expression in us.
13 And God has given us his Spirit as proof that we live in him and he in us. 14 Furthermore, we have seen with our own eyes and now testify that the Father sent his Son to be the Savior of the world. 15 All who declare that Jesus is the Son of God have God living in them, and they live in God. 16 We know how much God loves us, and we have put our trust in his love.
God is love, and all who live in love live in God, and God lives in them. 17 And as we live in God, our love grows more perfect. So we will not be afraid on the day of judgment, but we can face him with confidence because we live like Jesus here in this world.
18 Such love has no fear, because perfect love expels all fear. If we are afraid, it is for fear of punishment, and this shows that we have not fully experienced his perfect love. 19 We love each other because he loved us first.
20 If someone says, âI love God,â but hates a fellow believer, that person is a liar; for if we donât love people we can see, how can we love God, whom we cannot see? 21 And he has given us this command: Those who love God must also love their fellow believers.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation.