Exodus 4
Signs of the Lordâs Power
But Moses protested again, âWhat if they wonât believe me or listen to me? What if they say, âThe Lord never appeared to youâ?â
2 Then the Lord asked him, âWhat is that in your hand?â
âA shepherdâs staff,â Moses replied.
3 âThrow it down on the ground,â the Lord told him. So Moses threw down the staff, and it turned into a snake! Moses jumped back.
4 Then the Lord told him, âReach out and grab its tail.â So Moses reached out and grabbed it, and it turned back into a shepherdâs staff in his hand.
5 âPerform this sign,â the Lord told him. âThen they will believe that the Lord, the God of their ancestorsâthe God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacobâreally has appeared to you.â
6 Then the Lord said to Moses, âNow put your hand inside your cloak.â So Moses put his hand inside his cloak, and when he took it out again, his hand was white as snow with a severe skin disease. 7 âNow put your hand back into your cloak,â the Lord said. So Moses put his hand back in, and when he took it out again, it was as healthy as the rest of his body.
8 The Lord said to Moses, âIf they do not believe you and are not convinced by the first miraculous sign, they will be convinced by the second sign. 9 And if they donât believe you or listen to you even after these two signs, then take some water from the Nile River and pour it out on the dry ground. When you do, the water from the Nile will turn to blood on the ground.â
10 But Moses pleaded with the Lord, âO Lord, Iâm not very good with words. I never have been, and Iâm not now, even though you have spoken to me. I get tongue-tied, and my words get tangled.â
11 Then the Lord asked Moses, âWho makes a personâs mouth? Who decides whether people speak or do not speak, hear or do not hear, see or do not see? Is it not I, the Lord? 12 Now go! I will be with you as you speak, and I will instruct you in what to say.â
13 But Moses again pleaded, âLord, please! Send anyone else.â
14 Then the Lord became angry with Moses. âAll right,â he said. âWhat about your brother, Aaron the Levite? I know he speaks well. And look! He is on his way to meet you now. He will be delighted to see you. 15 Talk to him, and put the words in his mouth. I will be with both of you as you speak, and I will instruct you both in what to do. 16 Aaron will be your spokesman to the people. He will be your mouthpiece, and you will stand in the place of God for him, telling him what to say. 17 And take your shepherdâs staff with you, and use it to perform the miraculous signs I have shown you.â
Moses Returns to Egypt
18 So Moses went back home to Jethro, his father-in-law. âPlease let me return to my relatives in Egypt,â Moses said. âI donât even know if they are still alive.â
âGo in peace,â Jethro replied.
19 Before Moses left Midian, the Lord said to him, âReturn to Egypt, for all those who wanted to kill you have died.â
20 So Moses took his wife and sons, put them on a donkey, and headed back to the land of Egypt. In his hand he carried the staff of God.
21 And the Lord told Moses, âWhen you arrive back in Egypt, go to Pharaoh and perform all the miracles I have empowered you to do. But I will harden his heart so he will refuse to let the people go. 22 Then you will tell him, âThis is what the Lord says: Israel is my firstborn son. 23 I commanded you, âLet my son go, so he can worship me.â But since you have refused, I will now kill your firstborn son!ââ
24 On the way to Egypt, at a place where Moses and his family had stopped for the night, the Lord confronted him and was about to kill him. 25 But Mosesâ wife, Zipporah, took a flint knife and circumcised her son. She touched his feet with the foreskin and said, âNow you are a bridegroom of blood to me.â 26 (When she said âa bridegroom of blood,â she was referring to the circumcision.) After that, the Lord left him alone.
27 Now the Lord had said to Aaron, âGo out into the wilderness to meet Moses.â So Aaron went and met Moses at the mountain of God, and he embraced him. 28 Moses then told Aaron everything the Lord had commanded him to say. And he told him about the miraculous signs the Lord had commanded him to perform.
29 Then Moses and Aaron returned to Egypt and called all the elders of Israel together. 30 Aaron told them everything the Lord had told Moses, and Moses performed the miraculous signs as they watched. 31 Then the people of Israel were convinced that the Lord had sent Moses and Aaron. When they heard that the Lord was concerned about them and had seen their misery, they bowed down and worshiped.
Exodus 5
Moses and Aaron Speak to Pharaoh
After this presentation to Israelâs leaders, Moses and Aaron went and spoke to Pharaoh. They told him, âThis is what the Lord, the God of Israel, says: Let my people go so they may hold a festival in my honor in the wilderness.â
2 âIs that so?â retorted Pharaoh. âAnd who is the Lord? Why should I listen to him and let Israel go? I donât know the Lord, and I will not let Israel go.â
3 But Aaron and Moses persisted. âThe God of the Hebrews has met with us,â they declared. âSo let us take a three-day journey into the wilderness so we can offer sacrifices to the Lord our God. If we donât, he will kill us with a plague or with the sword.â
4 Pharaoh replied, âMoses and Aaron, why are you distracting the people from their tasks? Get back to work! 5 Look, there are many of your people in the land, and you are stopping them from their work.â
Making Bricks without Straw
6 That same day Pharaoh sent this order to the Egyptian slave drivers and the Israelite foremen: 7 âDo not supply any more straw for making bricks. Make the people get it themselves! 8 But still require them to make the same number of bricks as before. Donât reduce the quota. They are lazy. Thatâs why they are crying out, âLet us go and offer sacrifices to our God.â 9 Load them down with more work. Make them sweat! That will teach them to listen to lies!â
10 So the slave drivers and foremen went out and told the people: âThis is what Pharaoh says: I will not provide any more straw for you. 11 Go and get it yourselves. Find it wherever you can. But you must produce just as many bricks as before!â 12 So the people scattered throughout the land of Egypt in search of stubble to use as straw.
13 Meanwhile, the Egyptian slave drivers continued to push hard. âMeet your daily quota of bricks, just as you did when we provided you with straw!â they demanded. 14 Then they whipped the Israelite foremen they had put in charge of the work crews. âWhy havenât you met your quotas either yesterday or today?â they demanded.
15 So the Israelite foremen went to Pharaoh and pleaded with him. âPlease donât treat your servants like this,â they begged. 16 âWe are given no straw, but the slave drivers still demand, âMake bricks!â We are being beaten, but it isnât our fault! Your own people are to blame!â
17 But Pharaoh shouted, âYouâre just lazy! Lazy! Thatâs why youâre saying, âLet us go and offer sacrifices to the Lord.â 18 Now get back to work! No straw will be given to you, but you must still produce the full quota of bricks.â
19 The Israelite foremen could see that they were in serious trouble when they were told, âYou must not reduce the number of bricks you make each day.â 20 As they left Pharaohâs court, they confronted Moses and Aaron, who were waiting outside for them. 21 The foremen said to them, âMay the Lord judge and punish you for making us stink before Pharaoh and his officials. You have put a sword into their hands, an excuse to kill us!â
22 Then Moses went back to the Lord and protested, âWhy have you brought all this trouble on your own people, Lord? Why did you send me? 23 Ever since I came to Pharaoh as your spokesman, he has been even more brutal to your people. And you have done nothing to rescue them!â
Exodus 6
Promises of Deliverance
Then the Lord told Moses, âNow you will see what I will do to Pharaoh. When he feels the force of my strong hand, he will let the people go. In fact, he will force them to leave his land!â
2 And God said to Moses, âI am Yahwehââthe Lord.â 3 I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob as El-ShaddaiââGod Almightyââbut I did not reveal my name, Yahweh, to them. 4 And I reaffirmed my covenant with them. Under its terms, I promised to give them the land of Canaan, where they were living as foreigners. 5 You can be sure that I have heard the groans of the people of Israel, who are now slaves to the Egyptians. And I am well aware of my covenant with them.
6 âTherefore, say to the people of Israel: âI am the Lord. I will free you from your oppression and will rescue you from your slavery in Egypt. I will redeem you with a powerful arm and great acts of judgment. 7 I will claim you as my own people, and I will be your God. Then you will know that I am the Lord your God who has freed you from your oppression in Egypt. 8 I will bring you into the land I swore to give to Abraham, Isaac, and Jacob. I will give it to you as your very own possession. I am the Lord!ââ
9 So Moses told the people of Israel what the Lord had said, but they refused to listen anymore. They had become too discouraged by the brutality of their slavery.
10 Then the Lord said to Moses, 11 âGo back to Pharaoh, the king of Egypt, and tell him to let the people of Israel leave his country.â
12 âBut Lord!â Moses objected. âMy own people wonât listen to me anymore. How can I expect Pharaoh to listen? Iâm such a clumsy speaker!â
13 But the Lord spoke to Moses and Aaron and gave them orders for the Israelites and for Pharaoh, the king of Egypt. The Lord commanded Moses and Aaron to lead the people of Israel out of Egypt.
The Ancestors of Moses and Aaron
14 These are the ancestors of some of the clans of Israel:
The sons of Reuben, Israelâs oldest son, were Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi. Their descendants became the clans of Reuben.
15 The sons of Simeon were Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin, Zohar, and Shaul. (Shaulâs mother was a Canaanite woman.) Their descendants became the clans of Simeon.
16 These are the descendants of Levi, as listed in their family records: The sons of Levi were Gershon, Kohath, and Merari. (Levi lived to be 137 years old.)
17 The descendants of Gershon included Libni and Shimei, each of whom became the ancestor of a clan.
18 The descendants of Kohath included Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel. (Kohath lived to be 133 years old.)
19 The descendants of Merari included Mahli and Mushi.
These are the clans of the Levites, as listed in their family records.
20 Amram married his fatherâs sister Jochebed, and she gave birth to his sons, Aaron and Moses. (Amram lived to be 137 years old.)
21 The sons of Izhar were Korah, Nepheg, and Zicri.
22 The sons of Uzziel were Mishael, Elzaphan, and Sithri.
23 Aaron married Elisheba, the daughter of Amminadab and sister of Nahshon, and she gave birth to his sons, Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
24 The sons of Korah were Assir, Elkanah, and Abiasaph. Their descendants became the clans of Korah.
25 Eleazar son of Aaron married one of the daughters of Putiel, and she gave birth to his son, Phinehas.
These are the ancestors of the Levite families, listed according to their clans.
26 The Aaron and Moses named in this list are the same ones to whom the Lord said, âLead the people of Israel out of the land of Egypt like an army.â 27 It was Moses and Aaron who spoke to Pharaoh, the king of Egypt, about leading the people of Israel out of Egypt.
28 When the Lord spoke to Moses in the land of Egypt, 29 he said to him, âI am the Lord! Tell Pharaoh, the king of Egypt, everything I am telling you.â 30 But Moses argued with the Lord, saying, âI canât do it! Iâm such a clumsy speaker! Why should Pharaoh listen to me?â
Exodus 7
Aaronâs Staff Becomes a Serpent
Then the Lord said to Moses, âPay close attention to this. I will make you seem like God to Pharaoh, and your brother, Aaron, will be your prophet. 2 Tell Aaron everything I command you, and Aaron must command Pharaoh to let the people of Israel leave his country. 3 But I will make Pharaohâs heart stubborn so I can multiply my miraculous signs and wonders in the land of Egypt. 4 Even then Pharaoh will refuse to listen to you. So I will bring down my fist on Egypt. Then I will rescue my forcesâmy people, the Israelitesâfrom the land of Egypt with great acts of judgment. 5 When I raise my powerful hand and bring out the Israelites, the Egyptians will know that I am the Lord.â
6 So Moses and Aaron did just as the Lord had commanded them. 7 Moses was eighty years old, and Aaron was eighty-three when they made their demands to Pharaoh.
8 Then the Lord said to Moses and Aaron, 9 âPharaoh will demand, âShow me a miracle.â When he does this, say to Aaron, âTake your staff and throw it down in front of Pharaoh, and it will become a serpent.ââ
10 So Moses and Aaron went to Pharaoh and did what the Lord had commanded them. Aaron threw down his staff before Pharaoh and his officials, and it became a serpent! 11 Then Pharaoh called in his own wise men and sorcerers, and these Egyptian magicians did the same thing with their magic. 12 They threw down their staffs, which also became serpents! But then Aaronâs staff swallowed up their staffs. 13 Pharaohâs heart, however, remained hard. He still refused to listen, just as the Lord had predicted.
A Plague of Blood
14 Then the Lord said to Moses, âPharaohâs heart is stubborn, and he still refuses to let the people go. 15 So go to Pharaoh in the morning as he goes down to the river. Stand on the bank of the Nile and meet him there. Be sure to take along the staff that turned into a snake. 16 Then announce to him, âThe Lord, the God of the Hebrews, has sent me to tell you, âLet my people go, so they can worship me in the wilderness.â Until now, you have refused to listen to him. 17 So this is what the Lord says: âI will show you that I am the Lord.â Look! I will strike the water of the Nile with this staff in my hand, and the river will turn to blood. 18 The fish in it will die, and the river will stink. The Egyptians will not be able to drink any water from the Nile.ââ
19 Then the Lord said to Moses: âTell Aaron, âTake your staff and raise your hand over the waters of Egyptâall its rivers, canals, ponds, and all the reservoirs. Turn all the water to blood. Everywhere in Egypt the water will turn to blood, even the water stored in wooden bowls and stone pots.ââ
20 So Moses and Aaron did just as the Lord commanded them. As Pharaoh and all of his officials watched, Aaron raised his staff and struck the water of the Nile. Suddenly, the whole river turned to blood! 21 The fish in the river died, and the water became so foul that the Egyptians couldnât drink it. There was blood everywhere throughout the land of Egypt. 22 But again the magicians of Egypt used their magic, and they, too, turned water into blood. So Pharaohâs heart remained hard. He refused to listen to Moses and Aaron, just as the Lord had predicted. 23 Pharaoh returned to his palace and put the whole thing out of his mind. 24 Then all the Egyptians dug along the riverbank to find drinking water, for they couldnât drink the water from the Nile.
25 Seven days passed from the time the Lord struck the Nile.
Matthew 16
Leaders Demand a Miraculous Sign
One day the Pharisees and Sadducees came to test Jesus, demanding that he show them a miraculous sign from heaven to prove his authority.
2 He replied, âYou know the saying, âRed sky at night means fair weather tomorrow; 3 red sky in the morning means foul weather all day.â You know how to interpret the weather signs in the sky, but you donât know how to interpret the signs of the times! 4 Only an evil, adulterous generation would demand a miraculous sign, but the only sign I will give them is the sign of the prophet Jonah.â Then Jesus left them and went away.
Yeast of the Pharisees and Sadducees
5 Later, after they crossed to the other side of the lake, the disciples discovered they had forgotten to bring any bread. 6 âWatch out!â Jesus warned them. âBeware of the yeast of the Pharisees and Sadducees.â
7 At this they began to argue with each other because they hadnât brought any bread. 8 Jesus knew what they were saying, so he said, âYou have so little faith! Why are you arguing with each other about having no bread? 9 Donât you understand even yet? Donât you remember the 5,000 I fed with five loaves, and the baskets of leftovers you picked up? 10 Or the 4,000 I fed with seven loaves, and the large baskets of leftovers you picked up? 11 Why canât you understand that Iâm not talking about bread? So again I say, âBeware of the yeast of the Pharisees and Sadducees.ââ
12 Then at last they understood that he wasnât speaking about the yeast in bread, but about the deceptive teaching of the Pharisees and Sadducees.
Peterâs Declaration about Jesus
13 When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, he asked his disciples, âWho do people say that the Son of Man is?â
14 âWell,â they replied, âsome say John the Baptist, some say Elijah, and others say Jeremiah or one of the other prophets.â
15 Then he asked them, âBut who do you say I am?â
16 Simon Peter answered, âYou are the Messiah, the Son of the living God.â
17 Jesus replied, âYou are blessed, Simon son of John, because my Father in heaven has revealed this to you. You did not learn this from any human being. 18 Now I say to you that you are Peter (which means ârockâ), and upon this rock I will build my church, and all the powers of hell will not conquer it. 19 And I will give you the keys of the Kingdom of Heaven. Whatever you forbid on earth will be forbidden in heaven, and whatever you permit on earth will be permitted in heaven.â
20 Then he sternly warned the disciples not to tell anyone that he was the Messiah.
Jesus Predicts His Death
21 From then on Jesus began to tell his disciples plainly that it was necessary for him to go to Jerusalem, and that he would suffer many terrible things at the hands of the elders, the leading priests, and the teachers of religious law. He would be killed, but on the third day he would be raised from the dead.
22 But Peter took him aside and began to reprimand him for saying such things. âHeaven forbid, Lord,â he said. âThis will never happen to you!â
23 Jesus turned to Peter and said, âGet away from me, Satan! You are a dangerous trap to me. You are seeing things merely from a human point of view, not from Godâs.â
24 Then Jesus said to his disciples, âIf any of you wants to be my follower, you must give up your own way, take up your cross, and follow me. 25 If you try to hang on to your life, you will lose it. But if you give up your life for my sake, you will save it. 26 And what do you benefit if you gain the whole world but lose your own soul? Is anything worth more than your soul? 27 For the Son of Man will come with his angels in the glory of his Father and will judge all people according to their deeds. 28 And I tell you the truth, some standing here right now will not die before they see the Son of Man coming in his Kingdom.â
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation.